Lektion 10 助動詞
21
[12-1][12-2][12-3][12-5][5-7]
テキストをクリックすると音声が出ます。
21
10-
( 1) 君はこの車を売るつもりはありませんか。(wollen 意志)
Willst du diesen Wagen nicht verkaufen?
売る verkaufen; 車 der Wagen,- / das Auto,-s
( 2) 大学を終えたら何になるつもりですか。(wollen 意志)
Was wollen Sie nach dem Studium werden?
大学を終えたら nach dem Studium; なる werden
( 3) 私はこれ以上は食べられません。(können 可能)
Ich kann nicht mehr essen.
これ以上〜ない nicht mehr; 食べる essen (er isst)
( 4) ここに駐車できますか。(können 可能・許可)
Kann man hier parken?
「一般に人は」というとき man ; ここ hier; 駐車する parken
( 5) 戦争が起こるかも知れない。(können 可能性・推量)
Ein Krieg kann ausbrechen.
戦争 der Krieg,-e; 勃発する ausbrechen
( 6) 私は郵便局へ行かなければなりません。(müssen 必要)
Ich muss auf die Post gehen.
郵便局へ行く auf die Post gehen
( 7) どんな人間もいつかは死ななければならない。(müssen 必然)
Jeder muss einmal sterben.
どんな人間も jeder [Mensch]; いつか、一度は einmal; 死ぬ sterben (er stirbt)
( 8) 彼はひどい病気に違いない。(müssen 論理的必然:違いない)
Er muss sehr krank sein.
ひどい病気である sehr krank sein
( 9) 君はここでタバコを吸ってはいけません。(dürfen + 否定 = 禁止)
Du darfst hier nicht rauchen.
ここで hier; タバコを吸う rauchen
(10) 窓を開けてもよろしいでしょうか。(dürfen 許可)
Darf ich das Fenster öffnen?
窓 das Fenster,- ; 開ける öffnen
(11) 彼の奥さんは30才ぐらいだろう。(mögen 推量)
Seine Frau mag etwa 30 Jahre alt sein.
〜才である 〜 Jahre alt sein; 30 dreißig; ぐらい etwa
(12) 私はシュミットさん(Herr Schmidt)とお話したいのです。(möchten 願望)
Ich möchte Herrn Schmidt sprechen.
〜と話す jn. sprechen
(13) 私はコーヒーを一杯飲みたい。(möchten 願望)
Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken.
一杯のコーヒー eine Tasse Kaffee
(14) 子供は親に従うべきだ。(sollen 道徳・常識の要求、当為)
Die Kinder sollen ihren Eltern gehorchen.
子供 das Kind,-er; 両親 Eltern (pl.); 〜に従う、言うことを聞く jm. gehorchen
(15) トーマス(Thomas)をすぐ私の所に来させなさい。(sollen 話し手の意志)
Thomas soll sofort zu mir kommen.
すぐに sofort; 私の所に zu mir
(16) 君はそんなことをすべきではない。(sollen 当為) 君にそうはさせないぞ。(sollen 話し手の意志)
Du sollst das nicht tun.
する tun (er tut)
(17) 彼はひどい病気だという話だ。(sollen 伝聞・噂)
Er soll sehr krank sein.
ひどい病気である sehr krank sein
(18) 私の兄は間もなく帰宅するでしょう。(werden 未来・推量)
Mein Bruder wird bald nach Hause kommen.
兄(弟) der Bruder, Brüder; 帰宅する nach Hause kommen; 間もなく bald
(19) 10分で片づきます。(未来)
In zehn Minuten bin ich fertig.
(近い確実な未来は現在形を使う); 終えた、準備のできた fertig; 10 zehn; 分 die Minute,-n
(20) 僕のガールフレンドはいつも僕を待たせる。(lassen 使役動詞)
Meine Freundin lässt mich immer warten.
ガールフレンド die Freundin,-nen; 〜を待たせる jn. warten lassen.; いつも immer
(21) もう行かせてください!(lassen 使役動詞)
Lassen Sie mich jetzt gehen!
もう jetzt
以下をクリックすると各文を3回リピートした音声ファイル(mp3)をパソコンにダウンロードできます。(注意:スマートホン(iphone)では不可)
リピート音声ファイル